剧情纵览
暂无内容
暂无内容
夏洛特(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)已经能算得上是一个老姑娘了,她梳着呆板的发型,穿着保守的服装,性格也古里古怪的,更糟糕的是,她似乎还染上了酗酒的坏毛病。在家人的建议之下,夏洛特决定踏上治疗心灵的旅途,登上了驶往远方的游轮。在游轮上,夏洛特邂逅了名为杰瑞(保罗·亨雷德 Paul Henreid 饰)的男子,并且在误打误撞之中和杰瑞的女儿结下了深厚的友谊。很快,夏洛特就感到自己坠入了情网之中,然而,此时的杰瑞并不是自由身,他有这一段无法结束的婚姻。心碎的夏洛特选择了离开,而夏洛特的母亲也在不久之后撒手人寰。
The film, which marks the directorial debut of singer-turned-actor Luke Goss, is currently in post-production. Also starring Goss, alongside Robert Davi and Patricia De Leon, it tells the story of a man who must go to extreme lengths to discover what happened to his kidnapped wife and daughter. Soda intends to launch the film to coincide with the reunion concert tour of Bros., the 1980s' pop band Luke performed in with his brother Matt. The reunion was original intended as a one-off concert at London's O2 Arena on August 19, marking the anniversary of the band's last concert in 1989. However, when that show sold out within a minute of going on sale the tour was expanded to include six further dates at the O2 and at other venues around the U.K. in August
年末的横滨消防通信指令中心异常繁忙,事故、疾病、火灾与各种纠纷不断。此时,是否引入“AI指令员”取代人工的议题引发内部对立。除夕夜突发大规模停电,全市混乱、报警激增,指令员们在极限状态中持续接警与指挥救援。作品描绘他们直面困难时坚持工作的理由,以及“拯救他人”这一行为的真正意义。城市陷入黑暗,他们必须用仅存的“声音”守护生命。
Two estranged brothers come together and discover old family secrets after inheriting their grandfather's property. As their friends start to go missing, they fear they are being stalked by a creature lurking in the shadows.