在线畅看
臻选佳作
UP STAR is back, with an all-new movie that takes the popular singing dogs on trip around the world, where Tiny and friends find fantastic new songs and meet exciting new canine singers that prove music really is the universal language.
Tre anni dopo la morte di Denis, l'amico che li ha uniti, Antonio e Luca incrociano di nuovo le loro esistenze. Antonio è diventato un pasticciere di successo e workaholic. Luca invece ha conosciuto Tancredi, operatore di una casa-famiglia per giovani LGBTQ+, che lo ha aiutato a superare una fase complessa della sua vita. Quando i due si ritrovano, Antonio - la cui vita sentimentale stenta a decollare - capisce di provare qualcosa di importante per Luca, e gli propone di rilevare insieme il forno di famiglia che l'amico è stato costretto a vendere. Un'avventura che ha come scopo finale la (ri)conquista di Luca. Nonostante Cristina, l'amica storica, sia scettica, Antonio tenta di sabotare la relazione di Luca, convinto che il passato sia tornato per aiutarli. Sarà davvero così? O è solo un'illusione?
杰克(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)是一位功成名就的音乐家,在事业上取得了硕大的成功,这也就意味着,他牺牲了大部分陪伴家人的时间,杰克的儿子查理(约瑟夫·克罗斯 Joseph Cross 饰)对此一直感到闷闷不乐。某日,杰克回到家,和查理一起堆了一个大雪人,杰克送给查理一只口琴,父子之间许下承诺。 圣诞节将至,杰克决心和家人们共同度过这个温馨的节日,然而,就在他驱车回家的路上,发生了严重的车祸,杰克亦因此丧命。失去父亲的悲痛和绝望笼罩着查理,整整一年,查理的家庭都生活在悲怆而又压抑的气氛中。一晃眼,圣诞节又到了,查理想起了和父亲的约定,他堆了一个雪人,然后吹响了父亲送给他的口琴,希望父亲能够如同承诺的那样,再度回到他的身旁。
杜立德的女儿玛雅杜立德(凯拉·帕特饰)已经长大成人,到了青春期,母亲将她送往道奇农场度过夏天,她在农场里遇到了许多新的伙伴,他们从互相排挤到最后相互帮助并共同努力在比赛中胜过了银矩农场,当然其中还要多亏了玛雅的动物伙伴们。