剧情纵览
男主角峻楠因耳悶臉麻暈眩去醫院檢查,在除夕夜放假前夕,接到醫院電話通知腦裡長了瘤,十天內要接受腦部手術,正值人生最幸福巔峰的時刻,面對這突如其來的重大打擊,於是決定把握時間為自己和妻子拍下出遊的美好回憶,影視Q導及好朋友賴桑基於關心紛紛勸阻,要峻楠多多休息等待手術。在沒有人的支持下,峻楠還是決定和妻子共同完成這部親身經歷的電影,盡力珍惜不凡的人生旅程。
男主角峻楠因耳悶臉麻暈眩去醫院檢查,在除夕夜放假前夕,接到醫院電話通知腦裡長了瘤,十天內要接受腦部手術,正值人生最幸福巔峰的時刻,面對這突如其來的重大打擊,於是決定把握時間為自己和妻子拍下出遊的美好回憶,影視Q導及好朋友賴桑基於關心紛紛勸阻,要峻楠多多休息等待手術。在沒有人的支持下,峻楠還是決定和妻子共同完成這部親身經歷的電影,盡力珍惜不凡的人生旅程。
麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开… 故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇…… If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick! A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway. Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.
Star QB Drayton and dancer Dallas face relationship challenges amid his recovery from a setback and her doubts about her future. Their bond strains as they deal with distance and personal changes.
该片故事讲述一名变态杀手(克里斯托弗·阿波特 饰)计划在酒店招妓(米娅·华希科沃斯卡 饰),并将其谋杀。然而他计划却失败了。
该片是马特·帕尔默的导演处女作,故事讲述两个毕生好友前往一个孤立的苏格兰高地村庄进行周末狩猎,然而他们面对接下来所发生的事情毫无准备。